高考临近,斌斌老师和波妈强强联手,推出高三冲刺点睛课程,考点难点一网打尽。
波妈主讲高考写作,帮大家斩获高分,冲刺满分。
斌斌老师帮你重塑考试思路,“完形”、“改错”、“阅读”统统拿下。
扫描下面二维码了解详情
自昨天国家线发布,网上关于分数涨跌的讨论一直沸沸扬扬。然而,在今年扩招的大背景下,很多专业的分数线并没有出现大家期待中的大幅下降。
2019-2020年国家线对比(学术学位)
2019-2020年国家线对比(专业学位)
即使是扩招专业的分数也仅是小幅下降,部分专业依然上涨。不难看出,考研的竞争依然是异常激烈的。
从国家线的发布,我们可以总结出这样的一些信息:
01
医学类分数线普遍下降
临床医学这些专业是今年定向扩招中的重点,正如波妈前两天说的,我国医疗资源稀缺,培养一个医学生无论是学生本人还是社会都要投入巨大的成本,就业门槛高,学习内容庞杂,考研难度大,所以今年医学类分数普遍下降了一些,这对于考研的医学生来说也算一个好消息。
02
艺术学分数线意外大幅提高
每年文学的分数线都是位居榜首,但今年艺术学一骑绝尘,总分整整提升了7分,艺术类同学估计也是一脸懵。明明本科的时候参加艺考很少学文化课,结果近几年发现到了大学还得多读书。体育类也是同样的情况,接下来要考这两个专业的同学看来要专业文化一把抓了。
03
文史哲类的略有提高
可能是由于就业问题,文史类每年都有大批人考研,竞争压力已经是不小,今年这种情况扩招是为了更好的创造就业机会,本来分给文史哲类的扩招名额就很少,所以分数略有提高。
04
经济管理类变动不大
本来的大火专业,在今年基本上没有太大变动,甚至还略有降分,估计这也是很难得一遇的好机会了。不过今年数学题比较难,分数没降对于很多学生来说难度也是加大了。
05
法学稳步上升
法学这两年也算热门专业,得益于其跨专业的高度可操作性,许多对本科专业不满意的同学会选择跨考法学专硕,这也是导致近五年法学线一直不断上涨的重要原因。
【2003年阅读Text 1,第5段】
长难句解析详见公众号【程思斐老师】
Friedman relies on a lean staff of 20 in Austin. Several of his staff members have military-intelligence backgrounds. He sees the firm’s outsider status as the key to its success. Straitford’s briefs don’t sound like the usual Washington back-and-forthing, whereby agencies avoid dramatic declarations on the chance they might be wrong. Straitford, says Friedman, takes pride in its independent voice.
【参考译文】
弗里德曼依靠的是在奥斯汀市为数不多20名员工。其中几位员工有军事情报工作背景。他把公司的局外人地位视为成功的关键。斯特福德的简报听起来不像华盛顿当局那样常常反复其词,政府机构借此避免发表引人注目的声明,以免出错。弗里德曼说,斯特福德以其的独立的声音为傲。
【核心词汇解析】
lean v. 倾斜 adj. (组织)精简的
英 /li:n/美 /li:n/
词根:clin- / cliv- 倾斜;斜坡
词例:
proclivity n. 倾向;癖好
disinclined adj. 不愿的
近义词:
incline v. (使)倾斜
形近词:
mean adj. 卑鄙的
dean n. 系主任
词组:
lean on 依赖 =depend on = rely on
例句:
The value of the pound will force British companies to be leaner and fitter.
英镑目前的汇率将迫使英国公司厉行精兵简政。
intelligence n. 智力;情报
英/ɪnˈtelɪdʒəns/美/ɪnˈtɛlədʒəns/
词根:lect- / lig- 选择;收集
词例:
eligible adj. 合格的,有资格的
negligible adj. 微不足道的
后缀:-ence 名词后缀
词例:
adolescence n.青春期;青少年期
ambience n.气氛
词组:
military intelligence 军事情报
intelligence expert 谍报专家
例句:
The work of the intelligence services was crucially important to victory in the war.
情报机构的工作对能否在这场战争中获得胜利至关重要。
status n. 地位,状态;身份
英/ˈsteɪtəs/美/ˈstetəs/
词根:stat- 站, 立
词例:
statement n. 声明;陈述
statute n. 法令,法规
近义词:
ranking n. 等级,地位
词组:
maintain/preserve one's status
维持某人的社会地位
例句:
They have been campaigning to improve the legal status of women.
他们一直在为提高妇女的法律地位而奔走呼号。
declaration n. 宣言,公告,声明
英/ˌdekləˈreɪʃn/美/ˌdɛkləˈreʃən/
词根:clar- 清楚的, 明白的
词例:
declare v. 宣称;断言
clarify v. 澄清;阐明
后缀:-ation 名词后缀
词例:
revocation n 废弃,取消
conservation n. 保存
近义词:
announcement n. 公告;宣告
词组:
declaration of independence
独立宣言
例句:
The declaration was invalid as it was proclaimed in illegal circumstances.
该声明无效,因为它是在非法的情况下宣布的。
长难句解析移步「程思斐老师」
坚持打卡,领取奖励金
1. 转发波妈和思斐老师的每日一讲至朋友圈。
2. 摘抄每日一讲拍照发微博@谭剑波tangible、@程思斐老师,带话题 #谭剑波考研英语全程陪伴#,附言“波妈每日一讲打卡”。
3. 所有打卡不间断,不补卡,不屏蔽,每周一中午12点,波妈会发布固定微博,坚持打卡6天的同学去微博下评论,当天抽送66元红包和波妈书籍购书券。
波妈陪伴班限时特价
扫码查看
点个在看,一定上岸
以上就是抖音点发货 提示isv.invalid_ip的详细内容,更多抖音incorrectparameters内容请关注金符游戏其它相关文章!